Frage:
Warum entwickelte mein Vorschulkind plötzlich einen merkwürdigen Akzent?
user420
2013-11-05 03:02:56 UTC
view on stackexchange narkive permalink

In der vergangenen Woche hat mein dreijähriger Sohn angefangen, mit etwas zu sprechen, das ich nur als südlichen (US) Akzent bezeichnen kann.

Er hat begonnen, seine Aussprache von "ah" -Tönen zu verlängern. so dass "yeah" eher wie "yea-ah" mit zwei Silben klingt.

In ähnlicher Weise wird er "sie irren" anstelle von "dort" und "Wegbereiter" anstelle von "wo" sagen.

Es scheint sich völlig entwickelt zu haben vom blauen. Ist das normal? Was kann das verursachen? Wird er herauswachsen?

Kann er den Akzent ein- und ausschalten? Eher ist der Akzent etwas, mit dem er "spielt", als das allgemeine Sprachmuster? Oder ist diese Aussprache jetzt eine ständige Sache?
@balancedmama Als es anfing, versuchten wir ihn zu korrigieren, und jedes Mal wiederholte er es auf die gleiche Weise und wurde merklich frustriert, dass wir immer wieder versuchten, ihn dazu zu bringen, es anders zu sagen. Es war 100% der Zeit für die erste Woche oder so, aber heute war es nur ein Teil der Zeit (es schien zurückzukommen, als er sich über etwas aufgeregt hatte).
Mein Sohn, der ebenfalls 3 Jahre alt ist, tut dies regelmäßig. Es dauerte eine Weile, bis uns klar wurde, dass er Charaktere aus Fernsehsendungen und Freunden imitierte. Er redet sehr gerne wie Curious George und wie die Rescuebots. Er hat ein paar ganze Tage damit verbracht, mit dem Akzent einer dieser Figuren zu sprechen. Manchmal wird es viel extravaganter, wenn er schläfrig und viel lauter ist.
Stimmen Sie mit Dave Nelson überein. Könnte er einen neuen Freund gefunden haben, der einen Akzent hat und nur seinen Freund nachahmt?
Es gibt ein neues Mädchen in seinem Alter in der Kindertagesstätte, aber ich habe sie nicht genug reden hören, um zu wissen, ob er sie nachahmt. Er scheint sich des Unterschieds in seiner Rede jedoch nicht besonders bewusst zu sein.
Mein Sohn ist zweieinhalb und hat plötzlich einen starken kanadischen Akzent entwickelt. Er sagt Dinge wie "Thee-at" anstatt "that" oder "Mee-ask" anstelle von "mask". Er hat ein sehr nasales "a" entwickelt. Ich habe keine Ahnung, woher er es hat! Mein Mann und ich scherzen, dass ein Amerikaner und ein Marokkaner nötig waren, um einen Kanadier zu schaffen. Es ist das Seltsamste und macht mich verrückt!
Zwei antworten:
Karl Bielefeldt
2013-11-05 04:43:29 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Meine Kinder haben alle solche Phasen durchlaufen, aber ich hatte immer angenommen, dass es daran liegt, dass wir in Alabama leben. Meine Frau und ich haben relativ "neutrale" amerikanische Akzente, da wir in Arizona aufgewachsen sind.

Ich vermute, dass dies Teil seiner Entwicklung des phonologischen Bewusstseins ist. Im Alter von drei Jahren werden Kinder im Allgemeinen darauf aufmerksam, dass Wörter aus getrennten Lauten bestehen.

balanced mama
2013-11-06 02:41:39 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Da es sich nicht wirklich zu 100% um einen Deal handelt, hat Dave Nelson ihn auf den Kopf getroffen. Meine Tochter bekam ungefähr im gleichen Alter (nachdem sie Rattatouille gesehen hatte) für eine Weile einen französischen Akzent und ich entwickelte auf mysteriöse Weise einen südlichen Zug, als ich ebenfalls drei Jahre alt war. Meine Eltern sprechen davon, dass ich mich anziehe und den Akzent benutze, wenn ich ein bestimmtes Kleid und einen bestimmten Hut trage.

Wie Karl Bielefeldt betont, experimentiert er mit einem neuen Teil der Sprache und entdeckt ihn, den er nicht hatte zuvor verbunden mit. Was lustig ist, ist, dass meine Tochter, da sie Schauspielerin ist, wir sie ermutigen und im Alter von sieben Jahren einen ziemlich guten britischen Standardakzent hat und auch einen texanischen Zug ganz gut nachahmen kann. Sie versucht auch einen italienischen Akzent und hat erwähnt, dass sie auch einen irischen Akzent lernen möchte.

Viel Spaß damit. Vielleicht, wenn er seinen Akzent benutzt, nenne ihn "Mater" (oder wo immer er die Idee aufgegriffen hat) und nenne ihn bei seinem Namen, wenn er ihn nicht benutzt. Vielleicht könnten Sie sogar ein oder zwei Akzente anprobieren. Sehen Sie, ob er seine lustige Stimme benutzt, wenn er einen Charakter aus einer Lieblingsgeschichte "liest", die er auswendig gelernt hat - Sie haben die Idee. Ich würde mir darüber keine Sorgen machen, wenn er sich nicht weigert, anders zu sprechen.

Dieser letzte Absatz ist eine lustige Idee!


Diese Fragen und Antworten wurden automatisch aus der englischen Sprache übersetzt.Der ursprüngliche Inhalt ist auf stackexchange verfügbar. Wir danken ihm für die cc by-sa 3.0-Lizenz, unter der er vertrieben wird.
Loading...